Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Σαμουήλ 3:36
BLV
36.
וְכָל H3605 ־ הָעָם H5971 הִכִּירוּ H5234 וַיִּיטַב H3190 בְּעֵֽינֵיהֶם H5869 כְּכֹל H3605 אֲשֶׁר H834 עָשָׂה H6213 הַמֶּלֶךְ H4428 בְּעֵינֵי H5869 כָל H3605 ־ הָעָם H5971 טֽוֹב H2896 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
36. και G2532 CONJ εγνω G1097 V-AAI-3S πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM και G2532 CONJ ηρεσεν G700 V-AAI-3S ενωπιον G1799 PREP αυτων G846 D-GPM παντα G3956 A-APN οσα G3745 A-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM ενωπιον G1799 PREP του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM



KJV
36. And all the people took notice [of it,] and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.

KJVP
36. And all H3605 the people H5971 took notice H5234 [of] [it] , and it pleased them H3190 H5869 : as whatsoever H3605 H834 the king H4428 did H6213 pleased H2895 H5869 all H3605 the people. H5971

YLT
36. And all the people have discerned [it], and it is good in their eyes, as all that the king hath done is good in the eyes of all the people;

ASV
36. And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people.

WEB
36. All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.

ESV
36. And all the people took notice of it, and it pleased them, as everything that the king did pleased all the people.

RV
36. And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.

RSV
36. And all the people took notice of it, and it pleased them; as everything that the king did pleased all the people.

NLT
36. This pleased the people very much. In fact, everything the king did pleased them!

NET
36. All the people noticed this and it pleased them. In fact, everything the king did pleased all the people.

ERVEN
36. All the people saw what happened, and they were pleased with what King David had done.



Notes

No Verse Added

2 Σαμουήλ 3:36

  • וְכָל H3605 ־ הָעָם H5971 הִכִּירוּ H5234 וַיִּיטַב H3190 בְּעֵֽינֵיהֶם H5869 כְּכֹל H3605 אֲשֶׁר H834 עָשָׂה H6213 הַמֶּלֶךְ H4428 בְּעֵינֵי H5869 כָל H3605 ־ הָעָם H5971 טֽוֹב H2896 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εγνω G1097 V-AAI-3S πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM και G2532 CONJ ηρεσεν G700 V-AAI-3S ενωπιον G1799 PREP αυτων G846 D-GPM παντα G3956 A-APN οσα G3745 A-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM ενωπιον G1799 PREP του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM
  • KJV

    And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
  • KJVP

    And all H3605 the people H5971 took notice H5234 of it , and it pleased them H3190 H5869 : as whatsoever H3605 H834 the king H4428 did H6213 pleased H2895 H5869 all H3605 the people. H5971
  • YLT

    And all the people have discerned it, and it is good in their eyes, as all that the king hath done is good in the eyes of all the people;
  • ASV

    And all the people took notice of it, and it pleased them; as whatsoever the king did pleased all the people.
  • WEB

    All the people took notice of it, and it pleased them; as whatever the king did pleased all the people.
  • ESV

    And all the people took notice of it, and it pleased them, as everything that the king did pleased all the people.
  • RV

    And all the people took notice of it, and it pleased them: as whatsoever the king did pleased all the people.
  • RSV

    And all the people took notice of it, and it pleased them; as everything that the king did pleased all the people.
  • NLT

    This pleased the people very much. In fact, everything the king did pleased them!
  • NET

    All the people noticed this and it pleased them. In fact, everything the king did pleased all the people.
  • ERVEN

    All the people saw what happened, and they were pleased with what King David had done.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References